
PAL
1.85:1 anamorf interlaced
Duits Dolby Digital 5.1,
Engels,
Spaans of Duits Dolby
Digital 2.0
mono
Geen ondertitels
Regio 2 Duitsland
produktiejaar
1966
regie: Eugenio Martin
cast: o.a. Tomas Milian, Richard Wyler, Ella Karin
meer info:
review door wim c.

Spaghetti
western-debuut van Tomas Milian als een ontsnapte crimineel, op de
hielen gezeten door premiejager Richard Wyler (bekend van de Britse
TV-serie Man from Interpol). Milian krijgt hulp en
onderdak in zijn stoffige oude geboortedorpje, waar hij als volksheld
op handen gedragen wordt. Maar is hij nog steeds die mythische Robin
Hood van weleer?
Het eerste kwartier verloopt
traag en toont vooral het misprijzen waarmee Wyler als premiejager
overal onthaald wordt. Maar dan stapt Tomas Milian geketend uit een
postkoets, met een stel gewapende begeleiders op weg naar de
gevangenis.
Milian's eerste rol in
het genre dat hem populair zou maken, en meteen steelt hij compleet de
show - het verhaal is nogal simpel, maar zijn sterke vertolking tilt
alles naar een hoger niveau.
Het complexe
karakter dat hij neerzet
steekt schril af tegen de sympathieke Mexicaanse boefjes uit
bijvoorbeeld The Big Gundown en Compañeros
- hier is hij een meedogenloze schurk. Een schurk die worstelt met zijn
verleden - voor de mensen die hem zagen opgroeien is hij een
teruggekeerde verloren zoon, maar als hij zijn sociopatische natuur
niet weet te onderdrukken wordt duidelijk dat de charismatische
jongeman van weleer opgroeide tot een gevaarlijke psychoot.
The Bounty Killer is een Spaans/Italiaanse
co-productie - met regie van de Spanjaard Eugenio Martin (Horror
Express, Nightmare Hotel) en verzorgde cinematografie van
Enzo Barboni. Die stond ook in voor het camerawerk van o.a. Corbucci's Django
en The Hellbenders en zou later de vaste regisseur
worden van Bud Spencer en Terence Hill, met films als They
Call me Trinity en Crimebusters. De
opmerkelijke soundtrack van Stevio Cipriani klinkt verfrissend
origineel, en betekende ook voor hem zijn debuut.

Voor de enige
Engels-vriendelijke uitgave moet je naar Duitsland, waar hij
verscheen onder de titel Ohne Dollar keinen Sarg.
De
transfer is ondermaats met scherpte en detaillering
die nauwelijks een VHS-band overstijgen, en ontzettend zware
edge-enhancement. Door de zware digitale filtering zijn er relatief
weinig vuiltjes te zien, maar daardoor moet je aan scherpte dus veel
inleveren. Interlacing zorgt voor bijkomende problemen. Soms valt een
blauw verkleurde strook op, aan de uiterste
rechterkant van het beeld.
De
Engelse dub klinkt maar flauwtjes, en af en toe kan je een stukje
dialoog moeilijk verstaan. Bij tijden is het geluid ook toononvast, wat
Cipriani's deuntjes onrecht aandoet met hier en daar een paar vals
klinkende noten.
Ergens halverwege schakelt de dub voor een enkel zinnetje over op de
Spaanse dub, en is er Engelse ondertiteling voorzien. De Duitse dub
klinkt zuiver, voor zover ik die beluisterd heb, maar Milian is daar
gedubd met zo'n onnozel stemmetje dat het je enkel de middelmatige
prestaties van de Engelstalige stemacteurs beter kan doen
waarderen. Voor wie het Spaans machtig is - dat audiospoor staat er ook
op en klinkt okee. Ondertiteling vind je wel niet terug - enkel voor
dat ene zinnetje, en daarmee raak je niet ver.
Uitgebreide
extra's: de Duitse en twee
Engelstalige
trailers die duidelijk betere tijden meegemaakt hebben, een stel
galerijen met posters en ander promotiemateriaal, filmografieën van
Tomas Milian, Richard Wyler, Ella Karin en Eugenio Martin en tenslotte
staat de oude Duitse versie er integraal op, met een alternatief einde
en frustrerend genoeg - ondanks de slappe kleuren - een iets aangenamer
beeld door de mildere digitale filtering en afwezige edge-enhancement.
2 juli 2007
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |