
NTSC
2.35:1 anamorf interlaced
Cantonees Dolby Digital 2.0 mono
Engels ondertiteld
Regio 0
review door wim c.

Een
kannibalenfilm - uit Hong Kong ? Indertijd de tweede film van Tsui
Hark, die blijkbaar graag naar Italiaanse splatter keek want de
rubberen ledematen vliegen ons rond de oren. En even later vliegen de
oren ons ook al rond de oren. Hak hakkerdehak - er wordt hier meer
gehakt dan op een gabberfuif.
Mooi staaltje van Hong Kong jatwerk -
openen doen we al meteen met een stuk uit de Suspiria-soundtrack
en
even later stormen er grommende Chinezen met slagersschorten die
roestbruin zien van het geronnen bloed gemaskerd door een deurgat,
vervaarlijk met machettes zwaaiend en op zoek naar mensenvlees - The
China Machete Massacre, quoi.
Agent 999 belandt op een eilandje voor de kust van China tijdens zijn
zoektocht naar een voortvluchtige crimineel die Rolex heet. Fancy name.
Hij zet één voet op 't eiland en er wordt al hongerig naar gekeken want
't blijkt vergeven te zijn van de kannibalen. Kannibalen ! Help. En van
reusachtige manzieke syfilislijdsters. En incontinente blinde oudjes.
Oh - en die Leatherface-klonen, zwierend met hun machettes terwijl ze
een vreemdsoortig gegrom voortbrengen, als een stel ewoks met een bad
hair day.
Veel slapstick, idiote en gedateerde Hong Kong-humor met martial
arts-scenes die zonder dat ze blijk geven van veel talent bij de cast
toch verrassend goed zijn, vooral te danken aan Harks
cameraplaatsing en editing. Plezant.

Een geremasterde transfer - maar jammer genoeg heeft Mei Ah een interlaced NTSC-port gemaakt van de digitale PAL-master, met alle gevolgen van dien voor detail en scherpte. Op een gewone beeldbuis heb je weinig te klagen, bij progressieve apparatuur als een projector, plasma of LCD zijn de problemen wel duidelijk. Voor de rest ziet alles er goed uit, sommige donkere scenes zijn wat troebel en kleuren konden wat sterker, maar alles is best okee en ziet er stukken beter uit dan de oude uitgave. Geluid staat erop in origineel Cantonees mono en toont z'n leeftijd. Ondertiteling is in foutloos Engels.


