
NTSC
2.35:1 letterboxed interlaced
Mandarijns en Cantonees Dolby
Digital 5.1
surround,
o.a. Engels ondertiteld
Regio 3 HK
review door wim c.

Wat
er begin jaren tachtig precies aan de hand was in de Shaw-studios is
me niet helemaal duidelijk. Niet dat iemand bij Shaw er een
samenhangende verklaring voor zal kunnen geven, want het enige wat me
zeker lijkt is dat in de Shaw-kantine de gestoomde rijst opgediend
werd met geroerbakte hallucinogene paddestoelen. Hoe verklaar je anders
flipperkast-cinema als deze Buddha's Palm?
Vertellen waar Buddha's Palm
precies over gaat is een moeilijke opdracht. Maar niets is onmogelijk!
Als de film iets duidelijk maakt is het dat wel. Derek Yee (nu vooral
bekend als regisseur van o.a. One Nite in Mongkok
en Lost in Time) is een jongeman met een flink
litteken in het gezicht. Dat liep hij op toen hij z'n vriendinnetje
redde van de gewisse dood. Maar ondankbaarheid troef als die jongedame
hem verlaat voor de baas van een rivaliserende clan. O rampspoed!
Een
radeloze Yee geeft er de brui aan en werpt zich in een afgrond. Tijdens
zijn val wordt hij echter uit de lucht geplukt door een vliegende hond
met een drakenkop die hem toeterend naar een grot voert waar een
maniakaal lachende Alex Man hen in lotushouding opwacht. Alex Man noemt
zichzelf Flaming Cloud Devil, en doet dat zonder met de ogen te
knipperen. Natuurlijk kan je er op wijzen dat van z'n beide ogen
slechts zwarte korsten resten, maar het lijkt 'm toch menens. Alras
worden er gigantische parels ontfutseld van reuzedraken, krijgt
Flaming Cloud Devil het zicht terug in één van z'n ogen, benoemt hij
Derek Yee als z'n nieuw geadopteerde zoon en belooft hem de Buddha
Palm-techniek te leren. Dat is niet niks, want Buddha Palm is een
dodelijke
gevechtstechniek - een spectaculaire lasershow met overal rondvliegende
swastika's en deuntjes uit een eighties lunapark. Samen gaan ze op zoek
naar de vijf martial arts-meesters die Flaming Cloud Devil ooit
het zicht ontnamen en zijn meester vermoordden. Neen maar! Tot hier
klinkt het nog enigzins
begrijpbaar. Geloof me - ik sta er zelf ook versteld van.
Eén van die vijf is een verbitterde dame met
een bevroren gelaat - Flying Loops noemt ze zichzelf, zonder met de
ogen te knipperen. Het toeval wil dat Derek Yee ergens onderweg twee
meisjes tegen het lijf loopt (eentje wordt gespeeld door My
Young Auntie's Kara Hui) die een geneeskrachtige boomtak
zoeken, en dat die boomtak moet dienen om het verstijfde gezicht van
hun meesteres Flying Loops te genezen. Als daarna duidelijk wordt
dat Flaming Cloud Devil verantwoordelijk was voor haar
huidige
toestand is het hek van de dam. Na een afduik in haar kelder
vol vuurwerk en booby traps, en wat vlieg- en stuntwerk op
amfetamine, komt de Buddha Palm met al z'n lasergeweld - en
rondvliegende swastika's - eraan te pas om orde op zaken te stellen.
Flying Loops dankt haar naam aan haar vechtstijl met aan mekaar
gevlochten metalen ringen. Kijk - er zit best wel een logica in.
Maar
wat dacht je van Foot Monster? Foot Monster wordt gespeeld door Shih
Kien - de enige echte Mister Han uit Enter the Dragon
- en die kan z'n linkerbeen gigantische - gi-gan-ti-sche - proporties
doen aannemen om er zo iemand mee verrot te schoppen terwijl hij er
tien meter van verwijderd staat. Wat natuurlijk
gepaard gaat met het nodige maniakale gelach. Hij heeft ook een uiterst
bizarre lijfwacht; een reus met een dwerg
in z'n nek, en die dwerg - eigenlijk een kleuter met een grijze pruik -
heeft op zijn beurt een joekel van een pukkel in zijn
nek, waarmee hij
gifgroene stralen met bijtend zuur rondspuit door er grimassend in te
knijpen. Ook Shaw-legende Lo Lieh duikt meermaals op, en maakt keer op
keer z'n entree met trompettengeschal en een galmende
stem die z'n naam
scandeert.
En dat loopt allemaal maar losweg wat door
mekaar, tussen de rondvliegende aluminiumfolie-boeddha's, tussen
de Star Wars-lightsabers, tussen de
KISS-muzikanten, tussen de enthousiaste zooms, de hyper-kinetische
montage en die hallucinogene paddestoelen uit de Shaw-kantine. De helft
van de tijd heb je er geen flauw benul van wat er eigenlijk aan de hand
is, maar de film dendert tegen zo'n sneltreinvaart lustig voort en
schept zo rijkelijk met de kaassaus dat het je allemaal worst kan wezen
- dit is dikke lol van begin tot eind.

Het gaat hier om
een Shaw-uitgave uit de eerste lichting van IVL/Celestial - de transfer
is niet anamorf wat
ertoe leidt dat hij nogal soft oogt. Een minder goede transfer,
maar hij is prachtig kleurvol en niets belet je om van de film te
genieten. Alletwee
de Cantonese en de Mandarijnse dub zijn voorzien. De remix van het
oorspronkelijke monospoor naar 5.1 Dolby Digital klinkt okee en
verliest gelukkig niet veel van haar originele karakter. De Engelse
ondertiteling is op het Mandarijnse spoor gebaseerd, want als je de
film in het Cantonees bekijkt blijkt het ondertitelingsspoor soms
lichtjes anders getimed. Niet meteen een probleem - wel staat de
ondertiteling een beetje te laag geplaatst om het niet-anamorfe beeld
zonder probleem in te zoomen op een breedbeeldtelevisie, maar een
minimum aan knutselwerk tovert ze wel tevoorschijn.
Als
extra's de beknopte biografiën van Derek Yee, Alex Man, Kara Hui en
regisseur Taylor Wong, een paar foto's van achter de schermen,
screenshots uit de film en de originele poster. Ook de originele
trailer en een stel trailers van andere Shaw-uitgaves staan erop.
19 september 2007
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |