
PAL
1.66:1 anamorf progressief
Engels
en Italiaans Dolby
Digital 2.0 mono
Italiaans ondertiteld
Regio 2 Italië
produktiejaar
1973
regie:
Sergio Martino
cast:
o.a. Suzy Kendall, Tina Aumont, Luc Merenda
meer info:
review door wim c.

Suzy
Kendall is een Britse studente in Rome - van haar
medestudentes komt er af en toe eentje niet opdagen in de les omdat ze
wel wat beters te doen hebben. In het bos liggen met een opengereten
borstkas bijvoorbeeld - ik zeg zomaar wat. Jawel! Een mysterieuze
killer doet de ronde!
Samen
met enkele vriendinnen trekt ze voor een tijd weg van school,
wachtend tot de boel overgewaaid is. Eén van de meisjes heeft een oom
met een landgoed ergens op het platteland en in die afgelegen villa
proberen ze weer tot rust te komen. Ze vullen hun tijd met naakt rond
te wandelen en verveeld wat op elkaars tong te sabbelen. Maar dan
wordt er 's nachts aan de deur geklopt, hard geklopt, zacht
geklopt. Wie zou dat zijn ?
Weer eentje van
Sergio Martino - Torso
is een erg gewelddadige film, vol smeerlapperij en nogal
vrouw-onvriendelijk. Vlak voor hun moord worden de slachtoffers steeds
sexueel
actief getoond en
als ze hun bloesje uittrekken weet je wat eraan staat te komen.
There's a psychosexual killer on the loose! Een rauwe giallo - een
relatief late film in het genre en hij mist de exuberante stijl van
Martino's vroegere genrewerk. Met z'n brutaliteit slaat hij een brug
tussen de Italiaanse giallo en de latere Amerikaanse slasher-variant
waar hij veel invloed op had door z'n grote populariteit in het
Amerikaanse drive-in circuit van de jaren zeventig. Naast de veelal
botte stijl is ook de speciale rol die Kendall toebedeeld kreeg van
duidelijke invloed geweest. Ze is het enige vrouwelijke personage dat
de kleren aanhoudt terwijl rondom haar de minder preutse grieten vallen
als de vliegen.
Met een
memorabele scene in een moeras bij het
ochtendgloren en een suspensevolle finale is Torso
een ondergewaardeerde film, die de kampen sterk verdeelt. Zelf schaar
ik me onder de liefhebbers, meer nog - door de hoge entertainmentwaarde
vind ik het Martino's beste na The
Strange Vice of Mrs. Wardh. De voortdurende sleaze is amusant
en het uiteindelijke motief
voor de moorden volslagen debiel, heeft ook z'n charmes.

De
transfer op de Italiaanse uitgave van Alan Young (getiteld I
Corpi presentano tracce di violenza carnale - pfew!) is
anamorf en vrij redelijk. Transfer heeft
goed contrast
tijdens de donkere scenes en natuurlijke kleuren, maar toont nogal
vaak edge-enhancement en daardoor gaat er wat detail verloren. Ook
is er nog redelijk wat pellicule-beschadiging te zien, met hier en daar
zelfs een vertikale lijn.
De
Engelse dub bestaat
enkel voor de
Amerikaanse cut, en vermits het hier om de volledige Italiaanse cut
gaat, schakelt de dub soms over naar het Italiaans. Hiervoor is
geen Engelse ondertiteling voorzien, maar het zijn nooit cruciale
scenes en je kan vrij goed opmaken waarover ze handelen - blijft ook
maar beperkt tot enkele minuutjes. De Italiaanse ondertiteling
verschijnt onuitschakelbaar in beeld bij het bekijken van de Engelse
dub, wat voor sommige kijkers storend kan werken. De dub heeft soms een
beetje een onvast volume en een voortdurende
lichte ruis, maar dialogen zijn
altijd goed verstaanbaar.
Extra's: de
Amerikaanse begintitels, de
internationale en de geweldige Amerikaanse trailer, een fragment uit de
film met en
zonder day-for-night filters en een fotogalerij. Verder nog een
introductie en audiocommentaar van Sergio Martino, een paar biografieën
en een
oude recentie, maar deze extra's vereisen kennis van het Italiaans.




